22 ноября 2019
Правая вера
Древлеправославие

"Гордость России"













Новости сайта

Получайте свежие материалы сайта себе на почту





















Григорий Бондаренко, Дублин, Ирландия
1 марта 2004 г.
версия для печати

Владыка Амвросий – Старая вера для новой Европы

НГ публикует интервью со старообрядческим епископом Германии Амвросием. Интервью было взято сразу после настолования нового первосвятителя Русской Православной Старообрядческой церкви владыки Андриана. Торжество соборности, столь неожиданное в современной серой путинской России вызвало ожидаемый интерес СМИ к старой вере. Пример владыки Амвросия показывает, что древлеправославие нельзя свести к узкой этноконфессиональной группе. Старая вера Христова, сохраненная на Руси имеет вселенскую значимость

Чуть более года назад в епископы Русской Православной Старообрядческой Церкви (РПСЦ) был рукоположен немец. За свою жизнь Михаэль Герцог (ныне епископ Амвросий) успел побывать и католиком, и протестантом, и православным. Этот неординарный человек давно вызывал интерес российской прессы. Однако епископ был практически недосягаем. Недавно немец-старообрядец посетил Москву, где присутствовал на очередном Соборе РПСЦ, избравшем нового главу Церкви. В интервью "НГР" епископ рассказал о причинах, побудивших его принять старую русскую веру. Из досье "НГР" Епископ Аугсбургский, всея Германии и Балтийских стран Амвросий (в миру Михаэль Герцог) родился в 1949 г. в Австрии. В младенчестве был крещен в Римско-Католической Церкви. В 1975 г. перешел в протестантизм и через два года переехал в Германию, где стал руководителем одной из протестантских общин. С середины 1980-х гг. начал проявлять интерес к православию, а в 1993 г. был принят в Греческую Православную старостильную Церковь, где вскоре был посвящен в сан священника, а в 2000 г. стал епископом с именем Антоний. В последние годы несколько раз посещал епископа Киевского и всея Украины Саватия (РПСЦ), общение с которым, судя по всему, и определило его выбор в пользу русского старообрядчества. В 2002 г. через исповедь и крещение епископ Антоний был принят в РПСЦ как мирянин. В течение 18 дней прошел все ступени церковной иерархии, став свещеносцем, иподиаконом, чтецом, диаконом, затем пострижен в монашество с именем Амвросий, посвящен в сан священника и епископа. В связи с переходом епископа в старообрядчество от него ушла часть его немецкой паствы. В настоящее время он живет в Аугсбурге и окормляет два храма, которые посещают от 15 до 30 человек.

-Ваше Высокопреосвященство, что вас не устраивает в протестантизме, из которого вы перешли в православие, а затем и в русское старообрядчество?

- Священное Писание, которое является фундаментом протестантизма, — важная, но не единственная основа нашей веры. Христианину также необходимо иметь руководство к пониманию Библии, что невозможно без древней церковной традиции, опирающейся на Священное Предание. Если мы соглашаемся с тем, что Писание и Предание составляют основу Церкви, то нужно задаться вопросом, кто и по каким причинам Предание изменил, а кто сохранил его в неизменности. Я пришел к выводу, что в самой чистой и ясной форме оно сохранено в Русской Православной Старообрядческой Церкви.

- Вы и ваша община ранее принадлежали к Греческой старостильной Церкви. Почему вы разочаровались в ней?

- Греческая старостильная Церковь возникла в начале ХХ века из-за злополучных экуменических стремлений тогдашнего Константинопольского Патриарха. Многие греческие верующие были недовольны процессами модернизации Церкви и введением григорианского календаря. В такой ситуации у любого мыслящего человека возникают вопросы, какая же Церковь истинная?

- Сколько прихожан в вашей общине в Германии и кто они?

- О численности своих общин старообрядцы говорят редко или не говорят вообще... Могу сказать, что у нас действуют два храма, один из которых находится в Аугсбурге. Туда ходят этнические немцы, русские, а также люди других национальностей.

- Поддерживаете ли вы какие-то контакты с другими христианскими Церквами в Германии?

- Нет. Дело в том, что церковная политика старообрядцев для многих людей на Западе непонятна. Мы развиваем контакты внутри Церкви, заботимся о наших семьях, храним наши традиции. Кроме того, у нас добрые отношения со всеми, кто интересуется нашей верой. В интенсивном сотрудничестве с другими Церквами мы пока не видим смысла, да и времени для этого у нас нет.

- Вы ведете какую-либо миссионерскую работу?

- Мы хоть и живем на Западе, но понимаем миссионерство иначе, чем это принято в западном христианстве. Наша община открыта для всех, кому нужен совет, кто страдает, кому нужна помощь. Тот, кто приходит к нам, находит любовь и понимание. Но мы не бегаем с листовками или рекламой. Дух Святой сам ведет к нам тех людей, которых он для этого избрал.

- Как в условиях светского общества в Германии старообрядческой общине удается вести жизнь, основанную на древних закрепившихся традициях?

- Формальных проблем у нас не возникает, поскольку в Германии всем гарантирована свобода вероисповедания. От нас требуется лишь некоторое мужество.

- Существуют ли Богослужебные различия между вашей общиной и российскими старообрядцами?

- Наши Богослужения, как и в России, проходят на церковно-славянском языке. Мы не вносим никаких изменений, никакой отсебятины.

- То есть Богослужения не переведены на немецкий?

- У нас есть перевод служб на немецкий язык, но он необходим только для того, чтобы немцы или верующие других национальностей смогли понять, о чем они молятся.

- Когда вы впервые узнали о том, что существует старообрядчество?

- Двадцать лет назад я познакомился с работой немецкого пастора Хольберга о старообрядцах в Прибалтике. Затем я прочитал биографию святого протопопа Аввакума. Но в начале семидесятых годов Москва для западного человека была так же недоступна, как Марс. Поэтому все личные контакты возникли гораздо позже.

- Какое влияние на вас оказала история протопопа Аввакума и его личность?

- Этот человек — пример того, как можно оставаться верным старой вере, несмотря на все гонения. Он доказал, что даже смерть не напрасна, если она помогает сохранить чистоту и неизменность Церкви.

- Что кроме духовного поиска связывает вас с Россией?

- Моя семья родом из Чехии, а ее корни уходят еще дальше на Восток — в Галицию и Буковину. Во времена моего детства мы ели то же, что едят в России. Моя семья, как и большинство русских семей, была чрезвычайно гостеприимна. Поэтому русская культура всегда была мне близка.

На мой взгляд, русский народ — самый добрый народ на свете. Мы, немцы, многому сможем научиться у русских. Так, например, если немец узнает, что иностранец не владеет его языком, это вызовет у него только усмешку. В России я чувствую совсем иное отношение, меня здесь всегда принимают таким, какой я есть.

- Как вы относитесь к той части русской культуры, которая не связана со старообрядчеством?

- Тот факт, что старообрядцы хранят древнюю веру, вовсе не означает, что они ходят по свету как слепые котята и не замечают ни Пушкина, ни Лермонтова, ни Достоевского, ни многих других. Все это, безусловно, является частью русской культуры и частью самой России.



Смотрите также в интернете:

religion.ng.ru/style/2004-03-03/8_amvrosi.html


Оставить свой отзыв о прочитанном


Предыдущие отзывы посетителей сайта:

14 марта 18:01, Яков:

Напишите адрес церкви в Аугсбурге


21 апреля 22:49, Посетитель сайта:

воврос

глобокоуважаемый Владыка Амвросий.

меня зовут петр киснер и я из старообряческой семьи , живу в гамбурге и ищу долгое время контакты с моими единоверцами. прошу вас помочь мне в моих поисках и дать мне адрес ближайщей ко мне старообряческой общины. мой телефон 040/ 73597665 или пришлите мне пожалуста информациию на емаил моего друга

заранее с благодарностью

петер киснер


7 января 02:52, Константин:

старая вера

- Как в условиях светского общества в Германии старообрядческой общине удается вести жизнь, основанную на древних закрепившихся традициях?

- Формальных проблем у нас не возникает, поскольку в Германии всем гарантирована свобода вероисповедания. От нас требуется лишь некоторое мужество.

- Существуют ли Богослужебные различия между вашей общиной и российскими старообрядцами?

- Наши Богослужения, как и в России, проходят на церковно-славянском языке. Мы не вносим никаких изменений, никакой отсебятины.

- То есть Богослужения не переведены на немецкий?

- У нас есть перевод служб на немецкий язык, но он необходим только для того, чтобы немцы или верующие других национальностей смогли понять, о чем они молятся.

- Когда вы впервые узнали о том, что существует старообрядчество?

- Двадцать лет назад я познакомился с работой немецкого пастора Хольберга о старообрядцах в Прибалтике. Затем я прочитал биографию святого протопопа Аввакума. Но в начале семидесятых годов Москва для западного человека была так же недоступна, как Марс. Поэтому все личные контакты возникли гораздо позже.

- Какое влияние на вас оказала история протопопа Аввакума и его личность?

- Этот человек — пример того, как можно оставаться верным старой вере, несмотря на все гонения. Он доказал, что даже смерть не напрасна, если она помогает сохранить чистоту и неизменность Церкви.

- Что кроме духовного поиска связывает вас с Россией?

- Моя семья родом из Чехии, а ее корни уходят еще дальше на Восток — в Галицию и Буковину. Во времена моего детства мы ели то же, что едят в России. Моя семья, как и большинство русских семей, была чрезвычайно гостеприимна. Поэтому русская культура всегда была мне близка.

На мой взгляд, русский народ — самый добрый народ на свете. Мы, немцы, многому сможем научиться у русских. Так, например, если немец узнает, что иностранец не владеет его языком, это вызовет у него только усмешку. В России я чувствую совсем иное отношение, меня здесь всегда принимают таким, какой я есть.

- Как вы относитесь к той части русской культуры, которая не связана со старообрядчеством?

- Тот факт, что старообрядцы хранят древнюю веру, вовсе не означает, что они ходят по свету как слепые котята и не замечают ни Пушкина, ни Лермонтова, ни Достоевского, ни многих других. Все это, безусловно, является частью русской культуры и частью самой России.



Ваше мнение об этом материале:

— Ваше имя
— Ваш email
— Тема отзыва

Ваш отзыв (заполняется обязательно):

Введите текст показанный на картинке:

Правая.ru


Получайте свежие материалы сайта себе на почту
Rambler's Top100 Яндекс цитирования
Использование материалов допустимо только с согласия авторов pravaya@yandex.ru, с обязательной гиперссылкой на сайт Правая.ru.
 © Правая.ru, 2004–2019