5 декабря 2007 г.
новость на сайте

Верховный суд постановил "устранить недостатки" в деле по Кондопоге, основываясь на требованиях обвиняемых чеченцев

отказав прокуратуре, которая хотела начать рассмотрение дела по существу

Верховный суд России признал законным возврат уголовного дела о массовых беспорядках в Кондопоге в августе 2006 года в прокуратуру Карелии для устранения недостатков. Таким образом, суд отклонил кассационное представление прокуратуры Карелии, в котором ведомство просило вернуть дело в суд для рассмотрения по существу.

В протесте прокуратура указала, что решение о возврате дела следствию является незаконным и необоснованным, поскольку перевод обвинительного заключения на чеченский язык является корректным. К тому же подсудимые знают русский язык, поэтому они могли ознакомиться с оригиналом документа, а не его переводом, сказал прокурор. «Права подсудимых нарушены не были. Хочу напомнить, что в суд поступили кассационные жалобы фигурантов дела, из которых видно, что они прекрасно владеют русским языком, все четко и грамотно изложено», — сказал он. По мнению прокурора, заявления подсудимых о том, что им непонятно обвинительное заключение, переведенное на чеченский язык, являются попыткой затянуть судебный процесс.

В свою очередь защита обвиняемых утверждает, что в переводе документа содержится ряд существенных ошибок, кроме того, текст переведен не в полном объеме. «Вопрос стоит не о знании или не знании языка, а людей просто вводят в заблуждение», — заявил один из адвокатов Саидахмед Арсамерзаев. Суд поддержал позицию защиты подсудимых. Об этом сообщает РИА Новости.